CNN이 전한 소식이다.
세계에서 가장 크고 인구가 많은 아시아 대륙은 극심한 여름 날씨의 치명적인 영향을 받고 있으며, 각국은 폭염과 기록적인 몬순 강우를 견뎌내고 있다. 정부는 주민들에게 앞으로 더 많은 폭우에 대비하라고 경고하고 있는 실정이다.
이번 달에는 일본, 중국, 한국, 인도 일부 지역에 집중호우가 쏟아져 수백만 명의 삶이 뒤흔들리고 홍수, 산사태, 정전 사태가 발생했다. 또한 기록적인 기온으로 인해 특히 노인과 같은 취약 계층에서 온열 질환이 증가했다.
지난 15일 토요일에는 한국 중부 도시 청주에서 강둑이 터져 지하차도가 범람하고, 공공 버스를 포함한 차량이 갇혀 최소 13명이 사망했다.
최근 한국에서는 중부와 남부 지역에 폭우가 쏟아지면서 최소 41명이 사망했으며, 수천 명이 집을 떠나 임시 대피소를 찾아야 했다.
인명 피해가 속출하자 윤석열 대통령은 기상이변에 대한 한국의 대응 방식을 전면 재검토할 것을 촉구했다.
윤석열 대통령은 17일 “이런 종류의 기상이변은 일상화될 것”이라며, “기후 변화가 일어나고 있다는 사실을 인정하고 이에 대처해야 한다”고 말했다.
이웃 일본에서는 남서부 지역에 기록적인 강우량으로 인해 홍수가 발생하여 최소 6명이 사망하고 많은 사람들이 여전히 실종된 상태다.
일본 기상청 대변인은 성명을 통해 “전례 없는 비가 내리고 있다”며, 피해 지역 주민들에게 최대한의 경계를 촉구했다.
관계자에 따르면 이는 광범위한 홍수로 인해 수도 마닐라와 프놈펜을 포함한 주요 도시에서 교통 혼란이 발생한 필리핀 일부 지역과 남부 캄보디아부터, 기록적인 강우로 인해 여러 주가 거의 정지되고 수십 명의 목숨을 앗아간 북부의 인도 일부 지역에 이르기까지 지역 전체에서 볼 수 있는 패턴이다.
인도 당국에 따르면 7월 10일 수도 델리는 40여 년 만에 가장 습한 7월을 기록했으며, 폭우로 인해 휴교령이 내려졌고 많은 취약계층이 피난처를 잃었다.
기사원문 : CNN (2023.7.17) <Soaring temperatures to record rainfall: Asia reels as climate crisis takes hold>
The world’s largest and most populous continent is reckoning with the deadly effects of extreme summer weather, as countries endure blistering heatwaves and record monsoon rainfall, with governments warning residents to prepare for more to come.
This month torrential rains inundated parts of Japan, China, South Korea and India, upending the lives of millions and causing flash floods, landslides and power cuts. Record temperatures also led to a rise in heat-related illnesses, particularly among vulnerable communities such as the elderly.
On Saturday, at least 13 people in the central South Korean city of Cheongju died after waters from a burst riverbank flooded an underpass, trapping vehicles, including a public bus.
At least 41 people have died in South Korea in recent days and thousands more have been forced to evacuate their homes and seek temporary shelter, as heavy downpours hit central and southern parts of the country.
In response to the loss of life, South Korean President Yoon Suk Yeol called for an overhaul of the country’s approach to extreme weather.
“This kind of extreme weather event will become commonplace — we must accept climate change is happening, and deal with it,” Yoon said Monday.
In neighboring Japan, record rainfall in the southwest of the country resulted in devastating flooding that left at least six people dead, and many others still missing.
“It’s raining like never before,” a spokesman for Japan’s Meteorological Agency said in a statement that called for maximum vigilance from residents in affected areas.
It is a pattern seen throughout the region — from parts of the Philippines and Cambodia in the south where widespread flooding has led to transport disruptions in major cities including the capitals Manila and Phnom Penh — to parts of India further north where record rainfall brought several states to a near standstill and claimed the lives of dozens, according to officials.
The capital Delhi on July 10 marked its wettest July day in more than 40 years, according to authorities. The heavy downpours forced school closures and left many vulnerable without shelter.