제공 : REUTERS

 

 

 

 

CNN에서 전한 뉴스이다.

 

 

조 바이든 대통령은 화요일 밤 캘리포니아에서 열린 정치자금 모금 파티에서 시진핑(習近平) 중국 국가주석을 ‘독재자’에 비유했다.

앤서니 브링컨 미 국무장관이 최근 출장에서 워싱턴과 베이징의 균열된 관계 회복에 ‘진전’이 있었다고 말한 지 약 하루 만에 대본 없는 발언이다.

바이든이 스파이 장비를 실은 풍선 두 개를 격추했을 때 시진핑이 매우 화를 낸 이유는 그것이 있다는 것을 몰랐기 때문이다. 바이든은 베이 지역에서 열린 기금 모금 파티 참석자들에게 미국이 올해 초 격추한 중국 스파이 풍선에 대해 그것은 독재자들에게 큰 당혹감을 주었을 것이라며 그들이 무슨 일이 일어났는지 몰랐다는 것은 수치라고 언급했다.

대통령의 명백한 메시지에서 벗어난 발언은 미중 관계가 특히 긴장된 상황에서 나왔다. 워싱턴의 고위 외교관들은 월요일 미중 양국이 관계를 정상화하기 위해 전진했다며 양국이 양국 관계를 안정화할 필요성에 동의했다고 밝혔다.

바이든은 발언에서 브링켄이 관계 회복을 위해 노력한 것을 칭찬하며 좋은 일을 했다고 거듭 강조하고 관계 개선에는 시간이 걸린다고 덧붙였다. 화요일에 열린 두 번째 기금 모금 파티에서 바이든은 기부자들에게 미국의 기후변화 특사 존 켈리도 환경에 중점을 두고 조만간 중국을 방문할 것으로 기대한다고 말했다.

5년 만에 베이징을 방문한 미국 국무장관 브링켄은 최근 중국 수도에서 시진핑을 포함한 고위급 인사들과 이틀간의 회담을 마쳤지만 큰 진전은 없었다. 양측이 더 많은 외교적 관여를 계속하기로 합의했다.

브링켄은 월요일 베이징에서 열린 기자회견에서 우리 사이의 모든 문제에서 성공을 거둔 것은 아니지만 이번 방문에서 설정한 조건에 따라 다양한 분야에서 진전을 이루고 앞으로 나아가고 있다.

바이든은 이번 주말에도 기자들에게 앞으로 몇 달 안에 시진핑과 만나고 싶다고 말했다.

화요일 두 초강대국 사이에 계속되는 긴장의 일부에 대해 더 자세히 설명했다. 중국 지도자가 풍선 사건에 대해 부끄럽다고 생각한다. 취임 이후 미국, 인도, 호주, 일본 등 4개국 지도자들을 접근시켜 더 고집스러운 중국에 대항하는 수단으로 삼으려는 바이든의 노력이다.

바이든은 시진핑 중국 국가주석을 언급하며 시진핑이 나에게 전화를 걸어 곤경에 빠뜨릴 것이니 그만하라고 말했다. 우리는 단지 항공로와 해상 항로의 국제 규칙이 개방된 상태로 유지되도록 하려는 것이라고 언급했다.

백악관은 공식적으로 ‘4극 안보 대화’로 알려진 ‘쿼드’의 지도자들과 더 많은 관계를 맺고 있는데, 이는 미국이 남태평양 국가들에 대한 외교적 노력을 강화하고 세계 이 지역과 다시 관계를 맺으려는 미국의 광범위한 전략의 일환이다.

중국이 이 지역에 대한 영유권을 주장하고 해군력을 확대하며 남중국해의 섬들을 군사화함에 따라 이 지역은 워싱턴에 더욱 중요한 의미를 갖게 되었다.

남중국해와 인도양에서는 인도, 호주, 일본, 미국이 손을 맞잡고 있다. 우리는 동아시아의 50개 주요 해양 국가와 모두 만나고 있는 상황이라고 바이든은 말했다.

 

 

 


 

 

 

기사원문 : CNN (2023.06.20) <Biden compares China’s Xi Jinping to ‘dictators’ even as Washington and Beijing work to thaw relations>

 

 

 


President Joe Biden compared Chinese President Xi Jinping to “dictators” during a political fundraiser in California Tuesday night, delivering the unscripted remarks roughly a day after US Secretary of State Antony Blinken said his recent trip had yielded “progress” in repairing the fractured relationship between Washington and Beijing.

“The reason why Xi Jinping got very upset in terms of when I shot that balloon down with two boxcars full of spy equipment in it is he didn’t know it was there. No, I’m serious. That’s what’s a great embarrassment for dictators, when they didn’t know what happened,” Biden told attendees at the fundraiser in the Bay Area, referring to the Chinese spy balloon that the US shot down earlier this year.

The president’s apparently off-message remarks come amid a particularly tense time in US-China relations. Washington’s top diplomat said Monday that the US and China had made “progress” toward bringing relations back on track with both sides agreeing on the need to “stabilize” their bilateral relationship.

CNN has reached out to the White House about the president’s comment.

Biden in his remarks also praised Blinken’s work to repair the relationship by reiterating he “did a good job” and adding that improving the relationship would “take time.” At a second fundraiser Tuesday, Biden told donors that US climate envoy John Kerry would also hopefully be making a trip to China “pretty soon” with a focus on the environment.

Blinken – who is the first US secretary of state to visit Beijing in five years – recently wrapped up two days’ worth of meetings in the Chinese capital with top officials, including Xi, which resulted in no major breakthroughs but agreements from both sides to continue further diplomatic engagements.

“We’re not going to have success on every issue between us on any given day, but in a whole variety of areas, on the terms that we set for this trip, we have made progress and we are moving forward,” Blinken said at news conference in Beijing on Monday.

And Biden for his part told reporters as recently as this weekend that he hopes to meet with Xi over the “next several months.”

The president on Tuesday went into additional detail on some of the ongoing tension between the two superpowers. He said that while China’s leader was “embarrassed” about the balloon incident, what “he was really upset about” was Biden’s efforts since taking office to bring the leaders of the Quad – the United States, India, Australia and Japan – closer together to serve as a counterweight to a more assertive China.

“He called me and told me not to do that because it was putting him in a bind,” Biden said, referring to the Chinese president. “We’re just trying to make sure the international rules of air and sea lanes remain open.”

The White House’s increased engagement with the leaders of the Quad, formally known as the Quadrilateral Security Dialogue, are part of a broader strategy by the US to elevate its diplomatic outreach to countries in the South Pacific and reengage with that part of the world.

The region has taken on a greater importance for Washington as China has become increasingly assertive over its territorial claims in the area, expands its naval capabilities and militarizes islands in the South China Sea.

“Now we have India, Australia, Japan and the United States working hand in glove in the South China Sea, in the Indian Ocean. We have a situation where I’ve met with all 50 of the major maritime states in East Asia,” Biden said in California.